ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ユーザー設定
Claire---31
•すべての翻訳
▪▪翻訳してほしい
•
お気に入りの翻訳
•プロジェクトのリスト
•受信ボックス
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
すべての翻訳
検索
翻訳してほしい - Claire---31
検索
原稿の言語
翻訳の言語
約 28 件中 21 - 28 件目
<<
前のページ
1
2
179
原稿の言語
Faulty headset.
If your headset is faulty, the shop has to replace it and contact its distributor. SouthWing is only the manufacturer and there is an agreement with German distributors that specifies they have to replace the faulty products.
翻訳されたドキュメント
سماعة معيبة.
Faulty headset.
9
原稿の言語
sprachanwahl
sprachanwahl
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
翻訳されたドキュメント
numérotation vocale
هت٠صوتي
Marcación por voz
voice dialing
119
原稿の言語
vor einigen Tagen bekam
vor einigen Tagen bekam ich das neue SH 310 geschenkt. Leider habe ich das Hals-Trageband verloren. Besteht die Möglichkeit dieses einzeln zu bekommen?
la SH 310 est une oreillette Bluetooth pour téléphone.
翻訳されたドキュメント
Il y a quelques jours
Hace unos dÃas recibÃ
<<
前のページ
1
2